Π›ΡƒΡ‡ΡˆΠΈΠ΅ Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΡ‹ Charles Laughton

Π›ΡƒΡ‡ΡˆΠΈΠ΅ Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΡ‹ Charles Laughton
ΠœΡ‹ прСдставляСм наш Ρ€Π΅ΠΉΡ‚ΠΈΠ½Π³ Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠΈΡ… Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΠΎΠ² Charles Laughton. Π’Ρ‹ любишь ΠΊΠΈΠ½ΠΎ? Или Π²Ρ‹ ΠΈΡ‰Π΅Ρ‚Π΅ Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌ своСго любимого Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π°, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΏΠΎΡΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ сСгодня Π²Π΅Ρ‡Π΅Ρ€ΠΎΠΌ? ΠšΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½ΠΎ, Ρƒ вас Π΅ΡΡ‚ΡŒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΡΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΈΠ»ΠΈ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π²Ρ‹ Π΅Ρ‰Π΅ Π½Π΅ Π·Π½Π°Π»ΠΈ ΠΎ Charles Laughton.

TOP 25:
Π‘ΠΊΠ°Π·ΠΊΠΈ ΠœΠ°Π½Ρ…ΡΡ‚Ρ‚Π΅Π½Π°
Π‘ΠΊΠ°Π·ΠΊΠΈ ΠœΠ°Π½Ρ…ΡΡ‚Ρ‚Π΅Π½Π°
ΠžΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅: Tales of Manhattan
Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€: Charles Smith
ΠΆΠ°Π½Ρ€: Π΄Ρ€Π°ΠΌΠ°, комСдия, ΠΌΠ΅Π»ΠΎΠ΄Ρ€Π°ΠΌΠ°
ΠΏΡ€Π΅ΠΌΡŒΠ΅Ρ€Π°: 1942
Ѐильм состоит ΠΈΠ· ΡˆΠ΅ΡΡ‚ΠΈ Π½ΠΎΠ²Π΅Π»Π» ΠΎ Ρ‡Π΅Ρ€Π½ΠΎΠΌ Ρ„Ρ€Π°ΠΊΠ΅, якобы нСсущСм ΠΏΡ€ΠΎΠΊΠ»ΡΡ‚ΡŒΠ΅.

TOP 24:
Π”Π΅Π»ΠΎ ΠŸΠ°Ρ€Π°Π΄Π°ΠΉΠ½Π°
Π”Π΅Π»ΠΎ ΠŸΠ°Ρ€Π°Π΄Π°ΠΉΠ½Π°
ΠžΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅: The Paradine Case
Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€: Judge Lord Thomas Horfield
ΠΆΠ°Π½Ρ€: Π΄Ρ€Π°ΠΌΠ°, Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ², ΠΌΠ΅Π»ΠΎΠ΄Ρ€Π°ΠΌΠ°
ΠΏΡ€Π΅ΠΌΡŒΠ΅Ρ€Π°: 1947
БлСстящий ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΠΉ Π°Π΄Π²ΠΎΠΊΠ°Ρ‚ Π­Π½Ρ‚ΠΎΠ½ΠΈ Кин бСрСтся Π·Π° Π·Π°Ρ‰ΠΈΡ‚Ρƒ ΠΎΡ‡Π°Ρ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ΠœΠ°Π΄Π΄Π°Π»Π΅Π½Ρ‹, Π²Π΄ΠΎΠ²Ρ‹ ΠΏΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊΠ° ΠŸΠ°Ρ€Π°Π΄ΠΈΠ½Π°, обвиняСмой Π² убийствС ΠΌΡƒΠΆΠ°, слСпого ΠΊΠ°Π»Π΅ΠΊΠΈ. Π‘Π²Π΅Ρ€Ρ…ΡƒΠ²Π΅Ρ€Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ Π² сСбС ΡŽΡ€ΠΈΡΡ‚, ΠΎΠ½ прСдсказываСт Π΅ΠΉ быстроС ΠΈ Π»Π΅Π³ΠΊΠΎΠ΅ судСбноС Ρ€Π°Π·Π±ΠΈΡ€Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎ. ΠŸΠΎΡΡ‚Π΅ΠΏΠ΅Π½Π½ΠΎ Π΅Π΅ гипнотичСскоС обаяниС ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ подавляСт Π΅Π³ΠΎ волю ΠΈ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ критичСски ΠΌΡ‹ΡΠ»ΠΈΡ‚ΡŒ. «Она Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΡƒΠ±ΠΈΠΉΡ†Π΅ΠΉ, ΠΎΠ½Π° Π‘Π›Π˜Π¨ΠšΠžΠœ прСкрасна ΠΊΠ°ΠΊ ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Π°Β», β€” этот Π²Ρ‹Π²ΠΎΠ΄ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ расстраиваСт Π΅Π³ΠΎ ΠΊΡ€Π°ΡΠΈΠ²ΡƒΡŽ ΠΈ Ρ€Π΅Π²Π½ΠΈΠ²ΡƒΡŽ ΠΆΠ΅Π½Ρƒ. Π£Π±Π΅ΠΆΠ΄Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ Π² нСвиновности ΠΌΠ°Π΄Π°ΠΌ ΠŸΠ°Ρ€Π°Π΄ΠΈΠ½ β€” Алида Π’Π°Π»Π»ΠΈ, ΠΎΠ½ пытаСтся Π΄ΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ Π² судС, Ρ‡Ρ‚ΠΎ убийство β€” Π΄Π΅Π»ΠΎ Ρ€ΡƒΠΊ слуги ΠΏΠΎΠΊΠΎΠΉΠ½ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΠ³ΠΎ красавца Андрэ Π›Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π°. Π’ΠΎΡ‚ Π²Π΅Π΄Π΅Ρ‚ сСбя ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ странно, Ρ‡Ρ‚ΠΎ-Ρ‚ΠΎ скрываСт, путаСтся Π² показаниях, Π½ΠΎ МаддалСна заявляСт, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ссли Π­Π½Ρ‚ΠΎΠ½ΠΈ ΠΈ дальшС Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΡΡ‚Ρ€ΠΎΠΈΡ‚ΡŒ Π΅Π΅ Π·Π°Ρ‰ΠΈΡ‚Ρƒ, обвиняя Π½Π΅Π²ΠΈΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΎΠ½Π° Π²ΠΎΠ·Π½Π΅Π½Π°Π²ΠΈΠ΄ΠΈΡ‚ Сго…
Π—Π½Π°Π΅Ρ‚Π΅ Π»ΠΈ Π²Ρ‹, Ρ‡Ρ‚ΠΎ этот Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ являСтся ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΈΠ· Π›ΡƒΡ‡ΡˆΠΈΠ΅ Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΡ‹ Leo G. Carroll ?


TOP 23:
The Bribe
The Bribe
Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€: J.J. Bealer
ΠΆΠ°Π½Ρ€: ΠΊΡ€ΠΈΠΌΠΈΠ½Π°Π», Π΄Ρ€Π°ΠΌΠ°, Ρ‚Ρ€ΠΈΠ»Π»Π΅Ρ€
ΠΏΡ€Π΅ΠΌΡŒΠ΅Ρ€Π°: 1949

TOP 22:
Piccadilly
Piccadilly
Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€: A Continental Visitor
ΠΆΠ°Π½Ρ€: Π΄Ρ€Π°ΠΌΠ°, ΠΊΡ€ΠΈΠΌΠΈΠ½Π°Π»
ΠΏΡ€Π΅ΠΌΡŒΠ΅Ρ€Π°: 1929

TOP 21:
Частная Тизнь Π“Π΅Π½Ρ€ΠΈΡ…Π° VIII
Частная Тизнь Π“Π΅Π½Ρ€ΠΈΡ…Π° VIII
ΠžΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅: The Private Life of Henry VIII
Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€: Henry VIII
ΠΆΠ°Π½Ρ€: история, Π΄Ρ€Π°ΠΌΠ°
ΠΏΡ€Π΅ΠΌΡŒΠ΅Ρ€Π°: 1933
Π­Ρ‚ΠΎΡ‚ Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌ рассказываСт ΠΈΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡŽ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ· самых извСстных ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ»Π΅ΠΉ Англии Π“Π΅Π½Ρ€ΠΈΡ…Π° VIII, Π° большС всСго ΠΎΠ½ стал извСстСн Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½Ρ‹ΠΌ для христианина числом Π±Ρ€Π°ΠΊΠΎΠ², Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ… Π·Π°ΠΊΠ°Π½Ρ‡ΠΈΠ²Π°Π»ΠΈΡΡŒ казнью Π±Ρ‹Π²ΡˆΠ΅ΠΉ супруги. Помимо своих ΠΆΠ΅Π½ Π“Π΅Π½Ρ€ΠΈΡ… VIII Π½Π΅ Π³Π½ΡƒΡˆΠ°Π»ΡΡ ΠΈ ΡƒΠ½ΠΈΡ‡Ρ‚ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ своих политичСских ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΈΠΊΠΎΠ², срСди ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… Π±Ρ‹Π» ΠΈ Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΈΠΉ гуманист Вомас ΠœΠΎΡ€, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Ρ†Π΅Ρ€ΠΊΠΎΠ²Π½ΠΎΠΉ Ρ€Π΅Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠΎΠΉ, ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π΄ΡˆΠ΅ΠΉ ΠΊ появлСнию англиканской Ρ†Π΅Ρ€ΠΊΠ²ΠΈ. Π“Π΅Π½Ρ€ΠΈΡ… VIII Π±Ρ‹Π» ΠΆΠ΅Π½Π°Ρ‚ ΡˆΠ΅ΡΡ‚ΡŒ Ρ€Π°Π·. Π‘ΡƒΠ΄ΡŒΠ±Π° Π΅Π³ΠΎ супруг заучиваСтся английскими школьниками ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΠΈ мнСмоничСской Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹ "развСлся - ΠΊΠ°Π·Π½ΠΈΠ» - ΡƒΠΌΠ΅Ρ€Π»Π° - развСлся - ΠΊΠ°Π·Π½ΠΈΠ» - ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΆΠΈΠ»Π°". ΠžΡ‚ ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Ρ… Ρ‚Ρ€Π΅Ρ… Π±Ρ€Π°ΠΊΠΎΠ² Ρƒ Π½Π΅Π³ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΎ 10 Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΉ, ΠΈΠ· ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… Π²Ρ‹ΠΆΠΈΠ»ΠΎ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Ρ‚Ρ€ΠΎΠ΅ - ΠœΠ°Ρ€ΠΈΡ ΠΎΡ‚ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ³ΠΎ Π±Ρ€Π°ΠΊΠ°, Π•Π»ΠΈΠ·Π°Π²Π΅Ρ‚Π° ΠΎΡ‚ Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ Π­Π΄ΡƒΠ°Ρ€Π΄ ΠΎΡ‚ Ρ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒΠ΅Π³ΠΎ. ВсС ΠΎΠ½ΠΈ впослСдствии царствовали. ПослСдниС Ρ‚Ρ€ΠΈ Π±Ρ€Π°ΠΊΠ° Π“Π΅Π½Ρ€ΠΈΠΊΠ° Π±Ρ‹Π»ΠΈ Π±Π΅Π·Π΄Π΅Ρ‚Π½Ρ‹ΠΌΠΈ. Ѐильм со вкусом ΠΎΠ·Π²ΡƒΡ‡Π΅Π½ Π½Π° Π΄Π²Π° голоса.


TOP 20:
Аншлаг О. Π“Π΅Π½Ρ€ΠΈ
Аншлаг О. Π“Π΅Π½Ρ€ΠΈ
ΠžΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅: O. Henry's Full House
Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€: Soapy (segment "The Cop and the Anthem")
ΠΆΠ°Π½Ρ€: Π΄Ρ€Π°ΠΌΠ°, комСдия
ΠΏΡ€Π΅ΠΌΡŒΠ΅Ρ€Π°: 1952
Ѐильм создан ΠΏΠΎ пяти Π½ΠΎΠ²Π΅Π»Π»Π°ΠΌ Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ³ΠΎ амСриканского писатСля сатирика О. Π“Π΅Π½Ρ€ΠΈ. Π’ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½Π΅ экранизированы рассказы, написанныС Π² ΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΎΠ΄ с 1902 ΠΏΠΎ 1910 Π³ΠΎΠ΄: "Π€Π°Ρ€Π°ΠΎΠ½ ΠΈ Ρ…ΠΎΡ€Π°Π»", "Π’Ρ€ΡƒΠ±Π½Ρ‹ΠΉ Глас", "ПослСдний Лист", "Π’ΠΎΠΆΠ΄ΡŒ краснокоТих", "Π”Π°Ρ€Ρ‹ Π²ΠΎΠ»Ρ…Π²ΠΎΠ²".
Π—Π½Π°Π΅Ρ‚Π΅ Π»ΠΈ Π²Ρ‹, Ρ‡Ρ‚ΠΎ этот Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ являСтся ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΈΠ· Π›ΡƒΡ‡ΡˆΠΈΠ΅ Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΡ‹ Farley Granger ?

TOP 19:
Если Π±Ρ‹ Ρƒ мСня Π±Ρ‹Π» ΠΌΠΈΠ»Π»ΠΈΠΎΠ½
Если Π±Ρ‹ Ρƒ мСня Π±Ρ‹Π» ΠΌΠΈΠ»Π»ΠΈΠΎΠ½
ΠžΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅: If I Had a Million
Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€: Phineas V. Lambert
ΠΆΠ°Π½Ρ€: Π΄Ρ€Π°ΠΌΠ°, комСдия
ΠΏΡ€Π΅ΠΌΡŒΠ΅Ρ€Π°: 1932
Π£ΠΌΠΈΡ€Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ ΠΌΠΈΠ»Π»ΠΈΠΎΠ½Π΅Ρ€, ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠΆΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ Ρ‚ΠΎΠ»ΠΏΠΎΠΉ ΠΆΠ°Π΄Π½Ρ‹Ρ… наслСдников, ΠΏΡ€ΠΈΠ΄ΡƒΠΌΡ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ способ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±ΠΈΡ‚ΡŒ свои дСньги с пользой: Ρ€Π°Π·Π΄Π°Ρ‚ΡŒ случайным людям, Π²Ρ‹Π±Ρ€Π°Π½Π½Ρ‹ΠΌ Π½Π°ΡƒΠ³Π°Π΄ ΠΈΠ· Ρ‚Π΅Π»Π΅Ρ„ΠΎΠ½Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ. Однако Π½Π΅ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΌΡƒ ΠΈΠ· «счастливчиков», срСди ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… Π·Π°Ρ‚ΡŽΠΊΠ°Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΆΠ΅Π½ΠΎΠΉ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π°Π²Π΅Ρ†, проститутка, мошСнник, ΠΏΠ°Ρ€Π° Π±Ρ‹Π²ΡˆΠΈΡ… Ρ†ΠΈΡ€ΠΊΠΎΠ²Ρ‹Ρ… артистов, ΠΏΡ€ΠΈΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Ρ‘Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΊ смСрти, ΠΊΠ»Π΅Ρ€ΠΊ, лСгкомыслСнный вояка ΠΈ поТилая Π΄Π°ΠΌΠ°, дСньги ΠΏΠΎΠΉΠ΄ΡƒΡ‚ Π²ΠΏΡ€ΠΎΠΊ.

TOP 18:
ΠšΠ΅Π½Ρ‚Π΅Ρ€Π²ΠΈΠ»ΡŒΡΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ²ΠΈΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅
ΠšΠ΅Π½Ρ‚Π΅Ρ€Π²ΠΈΠ»ΡŒΡΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ²ΠΈΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅
ΠžΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅: The Canterville Ghost
Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€: Sir Simon de Canterville / The Ghost
ΠΆΠ°Π½Ρ€: комСдия, фэнтСзи
ΠΏΡ€Π΅ΠΌΡŒΠ΅Ρ€Π°: 1944
Π­Ρ‚Π° история Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π°ΡΡŒ Π² XVII Π²Π΅ΠΊΠ΅. Английский аристократ сэр Π‘Π°ΠΉΠΌΠΎΠ½ Π΄Π΅ ΠšΠ΅Π½Ρ‚Π΅Ρ€Π²ΠΈΠ»ΡŒ Π±Ρ‹Π» Π·Π°ΠΆΠΈΠ²ΠΎ Π·Π°ΠΌΡƒΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ Π² своСм Π·Π°ΠΌΠΊΠ΅ ΠΏΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·Ρƒ ΠΎΡ‚Ρ†Π°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π½Π°Π»ΠΎΠΆΠΈΠ» Π½Π° Π½Π΅Π³ΠΎ ΡΡ‚Ρ€Π°ΡˆΠ½ΠΎΠ΅ проклятиС. Π”ΡƒΡ… нСсчастного ΠΎΠ±Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π½ Π±Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎ Π·Π°ΠΌΠΊΡƒ ΠΈ ΠΏΡƒΠ³Π°Ρ‚ΡŒ Π΅Π³ΠΎ ΠΎΠ±ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ Π΄ΠΎ Ρ‚Π΅Ρ… ΠΏΠΎΡ€, ΠΏΠΎΠΊΠ° ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΠΊΠΎΠ² Π½Π΅ ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠΈΡ‚ ΠΏΠΎΠ΄Π²ΠΈΠ³ Π² Π΅Π³ΠΎ Ρ‡Π΅ΡΡ‚ΡŒ. Бпустя триста Π»Π΅Ρ‚ амСриканский солдат ΠšΠ°Ρ„Ρ„ΠΈ освобоТдаСт Π±Π΅Π΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ сэра Π‘Π°ΠΉΠΌΠΎΠ½Π° ΠΎΡ‚ проклятия…
Π—Π½Π°Π΅Ρ‚Π΅ Π»ΠΈ Π²Ρ‹, Ρ‡Ρ‚ΠΎ этот Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ являСтся ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΈΠ· Π›ΡƒΡ‡ΡˆΠΈΠ΅ Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΡ‹ Leslie Phillips ?


TOP 17:
Π Π΅ΠΌΠ±Ρ€Π°Π½Π΄Ρ‚
Π Π΅ΠΌΠ±Ρ€Π°Π½Π΄Ρ‚
ΠžΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅: Rembrandt
Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€: Rembrandt van Rijn
ΠΆΠ°Π½Ρ€: Π΄Ρ€Π°ΠΌΠ°, история
ΠΏΡ€Π΅ΠΌΡŒΠ΅Ρ€Π°: 1936
Ѐильм начинаСтся с Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΡƒΠΌΠΈΡ€Π°Π΅Ρ‚ Баския, любимая Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊΠ° ΠΈ ΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ Π΅Π³ΠΎ сына Витуса, которая Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΈΠ΅ Π³ΠΎΠ΄Ρ‹ слуТила мастСру источником вдохновСния, Π° кончаСтся послСдним Π³ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΠ½ ΡƒΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΡ…ΠΎΡ€ΠΎΠ½ΠΈΠ» послСднюю ΠΆΠ΅Π½Ρƒ. НСсмотря Π½Π° Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² послСдниС Π³ΠΎΠ΄Ρ‹ своСй ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ Π Π΅ΠΌΠ±Ρ€Π°Π½Π΄Ρ‚ ΠΆΠΈΠ» Π²ΠΏΡ€ΠΎΠ³ΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΡŒ, тратя всС Π½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ дСньги Π½Π° краски, ΠΎΠ½ Π±Ρ‹Π» счастлив: вСдь Π΅Π³ΠΎ всСгда ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠΆΠ°Π»ΠΈ ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Ρ‹, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… ΠΎΠ½ любил ΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ любили Π΅Π³ΠΎ. Π‘Ρ‹Π½ мСльника ΠΈΠ· Π›Π΅ΠΉΠ΄Π΅Π½Π°, Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡Π°ΠΉΡˆΠΈΠΉ голландский Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊ Π Π΅ΠΌΠ±Ρ€Π°Π½Π΄Ρ‚ Π’Π°Π½ Π Π΅ΠΉΠ½, ΡƒΠΌΠ΅Ρ€ Π² Π½ΠΈΡ‰Π΅Ρ‚Π΅, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ полагаСтся настоящСму Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊΡƒ.

TOP 16:
ΠœΠ΅Ρ€Ρ‚Π²Ρ‹Π΅ ΠΏΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ² Π½Π΅ носят
ΠœΠ΅Ρ€Ρ‚Π²Ρ‹Π΅ ΠΏΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ² Π½Π΅ носят
ΠžΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅: Dead Men Don't Wear Plaid
Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€: (in "The Bribe") (archive footage)
ΠΆΠ°Π½Ρ€: комСдия, Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ², ΠΊΡ€ΠΈΠΌΠΈΠ½Π°Π»
ΠΏΡ€Π΅ΠΌΡŒΠ΅Ρ€Π°: 1982
ΠŸΠ°Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΡ Π½Π° ΠΊΡ€ΠΈΠΌΠΈΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΡ‹ 40-Ρ… Π³ΠΎΠ΄ΠΎΠ². Π’ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½Π΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Π½Ρ‹ ΠΊΠ°Π΄Ρ€Ρ‹ ΠΈΠ· старых Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΠΎΠ² с ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡ‚Π½Π΅ΠΉΡˆΠΈΠΌΠΈ Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π°ΠΌΠΈ Ρ‚Π΅Ρ… Π»Π΅Ρ‚. ДТулия ЀоррСст ΡƒΠ±Π΅ΠΆΠ΄Π΅Π½Π°, Ρ‡Ρ‚ΠΎ гибСль Π΅Π΅ ΠΎΡ‚Ρ†Π° Π² автокатастрофС Π½Π΅ Π±Ρ‹Π»Π° нСсчастным случаСм. Π§Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π΄ΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ это убийство, ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Π° Π½Π°Π½ΠΈΠΌΠ°Π΅Ρ‚ частного Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π° Π ΠΈΠ³Π±ΠΈ Π ΠΈΡ€Π΄ΠΎΠ½Π°. Π’ Ρ…ΠΎΠ΄Π΅ расслСдования Π ΠΈΡ€Π΄ΠΎΠ½ Π²Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ Π½Π° слСд нСонацистской ΠΎΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ, Π·Π°Ρ…Π²Π°Ρ‚ΠΈΠ²ΡˆΠ΅ΠΉ ΠΎΡ‚Ρ†Π° Π”ΠΆΡƒΠ»ΠΈΠΈ Π² плСн…
Π—Π½Π°Π΅Ρ‚Π΅ Π»ΠΈ Π²Ρ‹, Ρ‡Ρ‚ΠΎ этот Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ являСтся ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΈΠ· Π›ΡƒΡ‡ΡˆΠΈΠ΅ Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΡ‹ Norma Varden ?

TOP 15:

Π‘Ρ‚Π°Ρ€Ρ‹ΠΉ ΡΡ‚Ρ€Π°ΡˆΠ½Ρ‹ΠΉ Π΄ΠΎΠΌ

Π‘Ρ‚Π°Ρ€Ρ‹ΠΉ ΡΡ‚Ρ€Π°ΡˆΠ½Ρ‹ΠΉ Π΄ΠΎΠΌ
ΠžΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅: The Old Dark House
Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€: Sir William Porterhouse
ΠΆΠ°Π½Ρ€: Π΄Ρ€Π°ΠΌΠ°, уТасы, Ρ‚Ρ€ΠΈΠ»Π»Π΅Ρ€
ΠΏΡ€Π΅ΠΌΡŒΠ΅Ρ€Π°: 1932
Π’ ΠΎΡ‚Π΄Π°Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ Ρ€Π°ΠΉΠΎΠ½Π΅ Уэльса пятСро ΠΏΡƒΡ‚Π΅ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΠΈΠΊΠΎΠ², ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… настигла нСумолимая буря, находят ΡƒΠ±Π΅ΠΆΠΈΡ‰Π΅ Π² старинном особнякС.
Π—Π½Π°Π΅Ρ‚Π΅ Π»ΠΈ Π²Ρ‹, Ρ‡Ρ‚ΠΎ этот Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ являСтся ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΈΠ· Π›ΡƒΡ‡ΡˆΠΈΠ΅ Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΡ‹ Boris Karloff ?


TOP 14:

Lost Soul: The Doomed Journey of Richard Stanley's β€œIsland of Dr. Moreau”

Lost Soul: The Doomed Journey of Richard Stanley's β€œIsland of Dr. Moreau”
Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€: Self (archive footage)
ΠΆΠ°Π½Ρ€: Π΄ΠΎΠΊΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ
ΠΏΡ€Π΅ΠΌΡŒΠ΅Ρ€Π°: 2014

Π—Π½Π°Π΅Ρ‚Π΅ Π»ΠΈ Π²Ρ‹, Ρ‡Ρ‚ΠΎ этот Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ являСтся ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΈΠ· Π›ΡƒΡ‡ΡˆΠΈΠ΅ Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΡ‹ Fairuza Balk ?

TOP 13:

ΠŸΠΎΠ΄ΠΎΠ·Ρ€Π΅Π²Π°Π΅ΠΌΡ‹ΠΉ

ΠŸΠΎΠ΄ΠΎΠ·Ρ€Π΅Π²Π°Π΅ΠΌΡ‹ΠΉ
ΠžΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅: The Suspect
Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€: Philip Marshall
ΠΆΠ°Π½Ρ€: ΠΊΡ€ΠΈΠΌΠΈΠ½Π°Π», Π΄Ρ€Π°ΠΌΠ°, Ρ‚Ρ€ΠΈΠ»Π»Π΅Ρ€
ΠΏΡ€Π΅ΠΌΡŒΠ΅Ρ€Π°: 1945
Π’ 1902 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ Π² Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π΅ нСсчастливый Π² Π±Ρ€Π°ΠΊΠ΅ Π€ΠΈΠ»ΠΈΠΏΠΏ ΠœΠ°Ρ€ΡˆΠ°Π»Π» встрСчаСт ΡŽΠ½ΡƒΡŽ ΠœΡΡ€ΠΈ Π“Ρ€Π΅ΠΉ, Π±Π΅Π·Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π½ΡƒΡŽ ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π°Π²Π»Π΅Π½Π½ΡƒΡŽ. Они становятся Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΈΠΌΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ·ΡŒΡΠΌΠΈ (ΠΈ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π΄Ρ€ΡƒΠ·ΡŒΡΠΌΠΈ), Π½ΠΎ ΠΎΠ± ΠΈΡ… ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡΡ… ΡƒΠ·Π½Π°Π΅Ρ‚ ΠΆΠ΅Π½Π° Π€ΠΈΠ»ΠΈΠΏΠΏΠ°, которая Π³Ρ€ΠΎΠ·ΠΈΡ‚ Π΅ΠΌΡƒ Ρ€Π°Π·ΠΎΠ±Π»Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΈ скандалом.
Π—Π½Π°Π΅Ρ‚Π΅ Π»ΠΈ Π²Ρ‹, Ρ‡Ρ‚ΠΎ этот Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ являСтся ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΈΠ· Π›ΡƒΡ‡ΡˆΠΈΠ΅ Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΡ‹ 쑰재윀 ?

TOP 12:

Island of Lost Souls

Island of Lost Souls
Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€: Dr. Moreau
ΠΆΠ°Π½Ρ€: ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΡ, уТасы, фантастика
ΠΏΡ€Π΅ΠΌΡŒΠ΅Ρ€Π°: 1932

TOP 11:

Π Π°Π³Π³Π»Π· ΠΈΠ· Π Π΅Π΄-Π“Π΅ΠΏ

Π Π°Π³Π³Π»Π· ΠΈΠ· Π Π΅Π΄-Π“Π΅ΠΏ
ΠžΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅: Ruggles of Red Gap
Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€: Marmaduke Ruggles
ΠΆΠ°Π½Ρ€: комСдия
ΠΏΡ€Π΅ΠΌΡŒΠ΅Ρ€Π°: 1935
По ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌΡƒ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Ρƒ ΠΈ пьСсС Π“Π°Ρ€Ρ€ΠΈ Π›Π΅ΠΎΠ½Π° Уилсона. Π’ этой ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½Π΅ Π²Ρ‹ΡˆΠΊΠΎΠ»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Ρ€Π΄ΠΈΠ½Π΅Ρ€ ΠΈΠ· аристократичСского лондонского Π΄ΠΎΠΌΠ° Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ носит Π»Π°ΠΊΠ΅ΠΉΡΠΊΡƒΡŽ Π»ΠΈΠ²Ρ€Π΅ΡŽ, Π½ΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ ΠΈ Π»Π°ΠΊΠ΅ΠΉΡΠΊΡƒΡŽ Π΄ΡƒΡˆΡƒ. Однако стоило этому лакСю ΠΏΠΎΠΏΠ°ΡΡ‚ΡŒ Π² БША ΠΈ ΠΏΠΎΠ·Π½Π°Ρ‚ΡŒ прСлСсти ΠΏΠΎΠ΄Π»ΠΈΠ½Π½ΠΎΠΉ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠΊΡ€Π°Ρ‚ΠΈΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊ с Π½ΠΈΠΌ происходит Ρ€Π°Π·ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π°Ρ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π°: Π² Π½Π΅ΠΌ пробуТдаСтся чСловСчСскоС достоинство ΠΈ ΠΎΠ½, обладая ΠΏΡ€ΠΈΡ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΌ ΡƒΠΌΠΎΠΌ, Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°Π΅Ρ‚ Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π² общСствС.


TOP 10:

Всё Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΠΎΡΡŒ с Π•Π²Ρ‹

Всё Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΠΎΡΡŒ с Π•Π²Ρ‹
ΠžΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅: It Started with Eve
Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€: Jonathan Reynolds
ΠΆΠ°Π½Ρ€: комСдия, ΠΌΠ΅Π»ΠΎΠ΄Ρ€Π°ΠΌΠ°, ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΠ°
ΠΏΡ€Π΅ΠΌΡŒΠ΅Ρ€Π°: 1941
Для Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ наслСдство, Π³Π»Π°Π²Π½Ρ‹ΠΉ Π³Π΅Ρ€ΠΎΠΉ прСдставляСт своСму ΡƒΠΌΠΈΡ€Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΌΡƒ ΠΎΡ‚Ρ†Ρƒ Π² Ρ€ΠΎΠ»ΠΈ нСвСсты ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΡƒΡŽ ΠΏΠΎΠΏΠ°Π²ΡˆΡƒΡŽΡΡ Π΄Π΅Π²ΡƒΡˆΠΊΡƒ. БлоТности ΠΏΠΎΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΡ‚Π΅Ρ† Π½Π°Ρ‡ΠΈΠ½Π°Π΅Ρ‚ Π²Ρ‹Π·Π΄ΠΎΡ€Π°Π²Π»ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒβ€¦

TOP 9:

Π­Ρ‚Π° зСмля моя

Π­Ρ‚Π° зСмля моя
ΠžΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅: This Land Is Mine
Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€: Albert Lory
ΠΆΠ°Π½Ρ€: Π΄Ρ€Π°ΠΌΠ°, Π²ΠΎΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ
ΠΏΡ€Π΅ΠΌΡŒΠ΅Ρ€Π°: 1943
Ѐильм сдСлан Π²ΠΎ врСмя Π’Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ‹, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° любая ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½Π° ΠΏΠΎ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΡŽ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Π° Π±Ρ‹Π»Π° Π²Ρ‹ΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡ‚ΡŒ Π½Π΅ΠΊΠΈΠ΅ пропагандистскиС Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΈ. Но ΠΏΡ€ΠΈ этом Π² Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΠ΅ Π½Π΅Ρ‚ Π½ΠΈ малСйшСго слСда ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠΏΠ°Π³Π°Π½Π΄Ρ‹. Π‘ΠΎΠ»Π΅Π΅ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, с Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ зрСния, этот Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌ просто Π½Π΅ соотвСтствуСт своСй Π·Π°Π΄Π°Ρ‡Π΅. О ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½Π΅ Β«Π­Ρ‚Π° зСмля моя» Ѐрансуа Π’Ρ€ΡŽΡ„Ρ„ΠΎ написал, Ρ‡Ρ‚ΠΎ это «самый ΠΏΡ€Π΅Π·ΠΈΡ€Π°Π΅ΠΌΡ‹ΠΉ амСриканский Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌ Π–Π°Π½Π° Π Π΅Π½ΡƒΠ°Ρ€Π°Β», Π³Π»Π°Π²Π½Ρ‹ΠΉ Π³Π΅Ρ€ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ, скромный ΡˆΠΊΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ ΠΠ»ΡŒΠ±Π΅Ρ€ Π›ΠΎΡ€ΠΈ Π² блСстящСм исполнСнии Π§Π°Ρ€Π»Π·Π° Π›Π°ΡƒΡ‚ΠΎΠ½Π°, «боится Π±ΠΎΠΌΠ±Π΅ΠΆΠ΅ΠΊ, Π»ΡŽΠ±ΠΈΡ‚ свою ΡΡ‚Π°Ρ€ΡƒΡŽ ΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ, свои удобства ΠΈ свой стакан ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠΊΠ°, ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Π΅Ρ‚ инспСктора ΡƒΡ‡Π΅Π±Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠ³Π° ΠΈ ΠΎΠΊΠΊΡƒΠΏΠ°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π½Ρ‹Π΅ власти...Β» ΠΈ просто отчаянный трус. Но ΠΎΠ½ Π½Π°Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ Π² сСбС силы ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ Π»ΠΈΡ†ΠΎΠΌ Π½Π΅ΠΌΠΈΠ½ΡƒΠ΅ΠΌΠΎΠΉ смСрти Π²Ρ‹ΡΡ‚ΡƒΠΏΠΈΡ‚ΡŒ Π½Π° судС с ΠΏΠ»Π°ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒΡŽ, ΠΎΠ±Π»ΠΈΡ‡Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉ Π½Π°Ρ†ΠΈΠ·ΠΌ.

TOP 8:

Π‘ΠΎΠ²Π΅Ρ‚ ΠΈ согласиС

Π‘ΠΎΠ²Π΅Ρ‚ ΠΈ согласиС
ΠžΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅: Advise & Consent
Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€: Senator Seabright Cooley
ΠΆΠ°Π½Ρ€: Π΄Ρ€Π°ΠΌΠ°
ΠΏΡ€Π΅ΠΌΡŒΠ΅Ρ€Π°: 1962
Π ΠΎΠ±Π΅Ρ€Ρ‚ ЛСффингуэлл ΠΊΠ°Π½Π΄ΠΈΠ΄Π°Ρ‚ Π½Π° пост государствСнного сСкрСтаря. Π’ Π‘Π΅Π½Π°Ρ‚Π΅ ΠΏΠΎ Π΅Π³ΠΎ пСрсонС Π½Π΅Ρ‚ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΎΠ΄ΡƒΡˆΠΈΡ. Π‘Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ½Π½ΠΈΠΊΠΈ ЛСффингуэлла ΠΏΡ‹Ρ‚Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΎΠ»ΠΊΠ½ΡƒΡ‚ΡŒ Π½Π°Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅, Π½ΠΎ ΠΈ срСди Π½ΠΈΡ… Π½Π΅Ρ‚ согласия β€” ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΠΉ сСнатор Брингэм АндСрсон, Ρ‡Π΅ΠΉ голос Ρ‡Ρ€Π΅Π·Π²Ρ‹Ρ‡Π°ΠΉΠ½ΠΎ Π²Π°ΠΆΠ΅Π½, Π½Π΅ Ρ…ΠΎΡ‡Π΅Ρ‚ ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ Π»ΠΈΠ΄Π΅Ρ€Π° своСй ΠΏΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠΈ. Π­Ρ‚ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ ΠΊ Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ сСнатор Π€Ρ€Π΅Π΄ Π²Π°Π½ АккСрман, бСспощадный, рвущийся ΠΊ власти ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅Π³Π°, Π½Π°Ρ‡ΠΈΠ½Π°Π΅Ρ‚ ΡˆΠ°Π½Ρ‚Π°ΠΆΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ АндСрсона. Он Π½Π°Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ Π΄ΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π° гомосСксуализма АндСрсона ΠΈ ΡƒΠ³Ρ€ΠΎΠΆΠ°Π΅Ρ‚ ΠΈΡ… ΠΎΠ±Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π² прСссС, Ссли Ρ‚ΠΎΡ‚ Π½Π΅ проголосуСт Β«ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎΒ». Π­Ρ‚ΠΎ Π½Π΅ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½Π½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ ΠΊ самым трагичСским послСдствиям.
Π—Π½Π°Π΅Ρ‚Π΅ Π»ΠΈ Π²Ρ‹, Ρ‡Ρ‚ΠΎ этот Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ являСтся ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΈΠ· Π›ΡƒΡ‡ΡˆΠΈΠ΅ Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΡ‹ Walter Pidgeon ?

TOP 7:

ΠžΡ‚Π²Π΅Ρ€ΠΆΠ΅Π½Π½Ρ‹Π΅

ΠžΡ‚Π²Π΅Ρ€ΠΆΠ΅Π½Π½Ρ‹Π΅
ΠžΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅: Les MisΓ©rables
Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€: Inspector Emile Javert
ΠΆΠ°Π½Ρ€: Π΄Ρ€Π°ΠΌΠ°, история, ΠΌΠ΅Π»ΠΎΠ΄Ρ€Π°ΠΌΠ°
ΠΏΡ€Π΅ΠΌΡŒΠ΅Ρ€Π°: 1935
Π’ΠΎ Π€Ρ€Π°Π½Ρ†ΠΈΠΈ Π² Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π΅ 19-Π³ΠΎ Π²Π΅ΠΊΠ° Π–Π°Π½ Π’Π°Π»ΡŒΠΆΠ°Π½, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΠΈΠΌΠ΅Π» Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΈΠΉ Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ ΠΈ Π½Π΅Π±Ρ‹Π²Π°Π»ΡƒΡŽ силу, Π±Ρ‹Π» ΠΏΡ€ΠΈΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π΅Π½ ΠΊ Π΄Π»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌΡƒ Ρ‚ΡŽΡ€Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠΌΡƒ сроку Π·Π° ΠΊΡ€Π°ΠΆΡƒ Π±ΡƒΡ…Π°Π½ΠΊΠΈ Ρ…Π»Π΅Π±Π°. Когда ΠΎΠ½ Π½Π°ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ† освобоТдаСтся ΠΈΠ· Ρ‚ΡŽΡ€ΡŒΠΌΡ‹ послС дСсяти Π»Π΅Ρ‚ Ρ‚ΡŽΡ€Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΡ, Ρ‚ΠΎ пытаСтся ΠΆΠΈΡ‚ΡŒ порядочным Π³Ρ€Π°ΠΆΠ΄Π°Π½ΠΈΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠ΄ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅ΠΌ. Π‘ΠΎΠ³Π°Ρ‚Ρ‹ΠΉ ΠΈ ΡƒΠ²Π°ΠΆΠ°Π΅ΠΌΡ‹ΠΉ Π’Π°Π»ΡŒΠΆΠ°Π½ проявляСт сочувствиС ΠΊ Π±Π΅Π΄Π½ΠΎΠΉ ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Π΅ Π€Π°Π½Ρ‚ΠΈΠ½ ΠΈ Π΅Ρ‘ Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€ΠΈ ΠšΠΎΠ·Π΅Ρ‚Ρ‚Π΅. К Π½Π΅ΡΡ‡Π°ΡΡ‚ΡŒΡŽ, Π’Π°Π»ΡŒΠΆΠ°Π½ Π²Ρ‹Π½ΡƒΠΆΠ΄Π΅Π½ ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°Ρ‚ΡŒΡΡ людям Π² своСм Ρ‚Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ»ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ снова Ρ€Π°Π·Ρ€ΡƒΡˆΠ°Π΅Ρ‚ Π΅Π³ΠΎ Ρ€Π΅ΠΏΡƒΡ‚Π°Ρ†ΠΈΡŽ ΠΈ заставляСт ΠΈ Π±Π΅Π· Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ Π±ΠΎΠ»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ Π€Π°Π½Ρ‚ΠΈΠ½Ρƒ ΡƒΠΌΠΈΡ€Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΡ‚ страха. Π’Π°Π»ΡŒΠΆΠ°Π½ всю Тизнь испытываСт страдания ΠΈ, Π² частности, бСспощадноС постоянноС прСслСдованиС со стороны бСскомпромиссного ΠΈ ТСстокого полицСйского Π–Π°Π²Π΅Ρ€Π°.
Π—Π½Π°Π΅Ρ‚Π΅ Π»ΠΈ Π²Ρ‹, Ρ‡Ρ‚ΠΎ этот Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ являСтся ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΈΠ· Π›ΡƒΡ‡ΡˆΠΈΠ΅ Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΡ‹ Richard Bremmer ?

TOP 6:

Π“ΠΎΡ€Π±ΡƒΠ½ Π‘ΠΎΠ±ΠΎΡ€Π° ΠŸΠ°Ρ€ΠΈΠΆΡΠΊΠΎΠΉ Π‘ΠΎΠ³ΠΎΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈ

Π“ΠΎΡ€Π±ΡƒΠ½ Π‘ΠΎΠ±ΠΎΡ€Π° ΠŸΠ°Ρ€ΠΈΠΆΡΠΊΠΎΠΉ Π‘ΠΎΠ³ΠΎΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈ
ΠžΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅: The Hunchback of Notre Dame
Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€: The Hunchback Quasimodo
ΠΆΠ°Π½Ρ€: Π΄Ρ€Π°ΠΌΠ°, ΠΌΠ΅Π»ΠΎΠ΄Ρ€Π°ΠΌΠ°, уТасы
ΠΏΡ€Π΅ΠΌΡŒΠ΅Ρ€Π°: 1939
Π—Π²ΠΎΠ½Π°Ρ€ΡŒ Π‘ΠΎΠ±ΠΎΡ€Π° ΠŸΠ°Ρ€ΠΈΠΆΡΠΊΠΎΠΉ Π‘ΠΎΠ³ΠΎΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈ Квазимодо, Π΅Π³ΠΎ ΠΎΠΏΠ΅ΠΊΡƒΠ½ ΠΈ Π²Π΅Ρ€Ρ…ΠΎΠ²Π½Ρ‹ΠΉ ΡΡƒΠ΄ΡŒΡ Π–Π΅Π°Π½ Π€Ρ€ΠΎΠ»Π»ΠΎ, поэт ΠŸΡŒΠ΅Ρ€ Π“Ρ€Π΅Π½Π³ΡƒΠ°Ρ€ ΠΈ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡ‚Π°Π½ королСвской Π³Π²Π°Ρ€Π΄ΠΈΠΈ Π€Π΅Π± Π΄Π΅ Π¨Π°Ρ‚ΠΎΠΏΠ΅Ρ€ Π²Π»ΡŽΠ±Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ Π² Ρ†Ρ‹Π³Π°Π½ΠΊΡƒ Π­ΡΠΌΠ΅Ρ€Π°Π»ΡŒΠ΄Ρƒ, Π½ΠΎ Π½Π΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°ΡŽΡ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π΅ΠΌ самым ΠΎΠ±Ρ€Π΅ΠΊΠ°ΡŽΡ‚ Π΅Ρ‘ Π½Π° Π²Π΅Ρ€Π½ΡƒΡŽ ΡΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚ΡŒ.
Π—Π½Π°Π΅Ρ‚Π΅ Π»ΠΈ Π²Ρ‹, Ρ‡Ρ‚ΠΎ этот Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ являСтся ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΈΠ· Π›ΡƒΡ‡ΡˆΠΈΠ΅ Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΡ‹ Thomas Mitchell ?


TOP 5:

Π‘ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΠ΅ часы

Π‘ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΠ΅ часы
ΠžΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅: The Big Clock
Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€: Earl Janoth
ΠΆΠ°Π½Ρ€: ΠΊΡ€ΠΈΠΌΠΈΠ½Π°Π», Ρ‚Ρ€ΠΈΠ»Π»Π΅Ρ€
ΠΏΡ€Π΅ΠΌΡŒΠ΅Ρ€Π°: 1948
ВсСго Π·Π° 24 часа Π”ΠΆΠΎΡ€Π΄ΠΆ Π‘Ρ‚Ρ€Π°ΡƒΠ΄ прСвратился ΠΈΠ· ΠΏΡ€Π΅ΡƒΡΠΏΠ΅Π²Π°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ Ρ€Π΅Π΄Π°ΠΊΡ‚ΠΎΡ€Π° ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»Π° ΠΊΡ€ΠΈΠΌΠΈΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… новостСй Π³Π°Π·Π΅Ρ‚Ρ‹ Β«ΠœΠΈΡ€ НовостСй» Π² ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ·Ρ€Π΅Π²Π°Π΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ Π² убийствС. Π—Π°ΠΏΠ΅Ρ€Ρ‚Ρ‹ΠΉ Π²Π½ΡƒΡ‚Ρ€ΠΈ здания собствСнной Ρ€Π΅Π΄Π°ΠΊΡ†ΠΈΠΈ, прСслСдуСмый полицСйскими ΠΈ Π½Π°Π΅ΠΌΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ ΡƒΠ±ΠΈΠΉΡ†Π°ΠΌΠΈ, ΠΎΠ½ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ ΠΏΠΎΡΡ‚Π°Ρ€Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΡΠΏΠ°ΡΡ‚ΠΈΡΡŒ ΠΈ Π΄ΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ свою Π½Π΅Π²ΠΈΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π·Π° ΠΎΡ‚Π²Π΅Π΄Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ Π΅ΠΌΡƒ ΠΌΠΈΠ½ΡƒΡ‚Ρ‹ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ, отсчитываСмыС большими часами ΠΏΠΎΠ΄ ΠΊΡƒΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΌ нСбоскрСба. НаканунС ΠΎΠ½ собирался Π² отпуск с любимой ΠΆΠ΅Π½ΠΎΠΉ ΠΈ Π΄Π΅Ρ‚ΡŒΠΌΠΈ, Π½ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ ΠΎΡ‚ΡŠΠ΅Π·Π΄ΠΎΠΌ Ρ€Π΅ΡˆΠΈΠ» Π·Π°ΡΠΊΠΎΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ Π² Ρ€Π΅Π΄Π°ΠΊΡ†ΠΈΡŽβ€¦

TOP 4:

ΠœΡΡ‚Π΅ΠΆ Π½Π° Π‘Π°ΡƒΠ½Ρ‚ΠΈ

ΠœΡΡ‚Π΅ΠΆ Π½Π° Π‘Π°ΡƒΠ½Ρ‚ΠΈ
ΠžΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅: Mutiny on the Bounty
Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€: Captaine Bligh
ΠΆΠ°Π½Ρ€: ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΡ, Π΄Ρ€Π°ΠΌΠ°, история
ΠΏΡ€Π΅ΠΌΡŒΠ΅Ρ€Π°: 1935
Английский Ρ„Π»ΠΎΡ‚ XVIII Π²Π΅ΠΊΠ° отличался ТСсткой (Π΄Π°ΠΆΠ΅ ТСстокой) дисциплиной. МалСйшиС провинности Π½Π°ΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π»ΠΈΡΡŒ ΠΏΠ»Π΅Ρ‚ΡŒΠΌΠΈ, Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ тяТСлыС проступки ΠΊΠ°Ρ€Π°Π»ΠΈΡΡŒ смСртной казнью. Π”ΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ Π΄ΠΎ отчаяния матросы ΠΏΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌΠ°Π»ΠΈ Π±ΡƒΠ½Ρ‚Ρ‹ ΠΈ ΠΏΡ‹Ρ‚Π°Π»ΠΈΡΡŒ ΠΎΡΠ²ΠΎΠ±ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ ΠΎΡ‚ Π³Π½Π΅Ρ‚Π°. 1789 Π³ΠΎΠ΄. Π­ΠΊΠΈΠΏΠ°ΠΆ британского корабля Β«Π‘Π°ΡƒΠ½Ρ‚ΠΈΒ» ΠΏΠΎΠ΄ руководством ТСстокого ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡ‚Π°Π½Π° Блая Π½Π°ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΠ² Ρ‚Ρ€ΡŽΠΌΡ‹, ΠΎΡ‚Ρ‡Π°Π»ΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚ ΠΎΡ‚ Π±Π΅Ρ€Π΅Π³ΠΎΠ² Π’Π°ΠΈΡ‚ΠΈ. Π”ΠΎ этого дня Π² Ρ‚Π΅Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡˆΠ΅ΡΡ‚ΠΈ мСсяцСв ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Π° корабля ΠΏΠΎΠ΄Π²Π΅Ρ€Π³Π°Π»Π°ΡΡŒ физичСским ΠΈ ΠΌΠΎΡ€Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ ΠΈΠ·Π΄Π΅Π²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π°ΠΌ со стороны ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡ‚Π°Π½Π° ΠΈ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΡΠΏΠ΅ΡˆΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ². Π˜Π·Π½ΡƒΡ€ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π°Ρ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π° ΠΈ отсутствиС ΠΏΠΈΡ‰ΠΈ Π²Ρ‹Π½ΡƒΠΆΠ΄Π°ΡŽΡ‚ моряков ΠΏΠΎΠ΄Π½ΡΡ‚ΡŒ Π±ΡƒΠ½Ρ‚. Π—Π°Ρ‡ΠΈΠ½Ρ‰ΠΈΠΊΠΎΠΌ мятСТа становится матрос, аристократ ΠšΡ€ΠΈΡΡ‚ΠΈΠ°Π½ Π€Π»Π΅Ρ‚Ρ‡Π΅Ρ€. Бсадив с корабля ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡ‚Π°Π½Π° ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… Π΅ΠΌΡƒ людСй, Β«Π‘Π°ΡƒΠ½Ρ‚ΠΈΒ» взял курс ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚Π½ΠΎ Π½Π° Π’Π°ΠΈΡ‚ΠΈ, ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Ρ‚Π°ΠΌ Π€Π»Π΅Ρ‚Ρ‡Π΅Ρ€ ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ мятСТники Ρ€Π΅ΡˆΠΈΠ»ΠΈ провСсти всю ΠΎΡΡ‚Π°Π²ΡˆΡƒΡŽΡΡ ΠΆΠΈΠ·Π½ΡŒβ€¦
Π—Π½Π°Π΅Ρ‚Π΅ Π»ΠΈ Π²Ρ‹, Ρ‡Ρ‚ΠΎ этот Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ являСтся ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΈΠ· Π›ΡƒΡ‡ΡˆΠΈΠ΅ Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΡ‹ Clark Gable ?

TOP 3:

Hobson's Choice

Hobson's Choice
Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€: Henry Horatio Hobson
ΠΆΠ°Π½Ρ€: комСдия, Π΄Ρ€Π°ΠΌΠ°
ΠΏΡ€Π΅ΠΌΡŒΠ΅Ρ€Π°: 1954

TOP 2:

Π‘ΠΏΠ°Ρ€Ρ‚Π°ΠΊ

Π‘ΠΏΠ°Ρ€Ρ‚Π°ΠΊ
ΠžΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅: Spartacus
Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€: Sempronius Gracchus
ΠΆΠ°Π½Ρ€: история, Π²ΠΎΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ, Π΄Ρ€Π°ΠΌΠ°, ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΡ
ΠΏΡ€Π΅ΠΌΡŒΠ΅Ρ€Π°: 1960
72Β Π³ΠΎΠ΄ до РоТдСства Π₯ристова, эпоха ТСстоких Π·Π°Π²ΠΎΠ΅Π²Π°Π½ΠΈΠΉ ΠΈΒ Π±Π΅Π·Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ владСния Π°Π½Ρ‚ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΌ ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠΌ. Π—Π°Ρ…Π²Π°Ρ‡Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ импСрскими Ρ†Π΅Π½Ρ‚ΡƒΡ€ΠΈΠΎΠ½Π°ΠΌΠΈ Ρ‚Π΅Ρ€Ρ€ΠΈΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΠΈ слуТили для римских хозяСв источником получСния всС Π½ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… ΠΈΒ Π½ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… Ρ€Π°Π±ΠΎΠ². ΠžΠ΄Π½ΠΎΠΌΡƒ ΠΈΠ·Β Π½ΠΈΡ… суТдСно Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π±Ρ€ΠΎΡΠΈΡ‚ΡŒ Π²Ρ‹Π·ΠΎΠ² машинС порабощСния. ΠŸΡ€ΠΎΠ΄Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ в рабство Π΅Ρ‰Π΅ Ρ€Π΅Π±Π΅Π½ΠΊΠΎΠΌ Π‘ΠΏΠ°Ρ€Ρ‚Π°ΠΊ ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ΅Π» тяТСлый ΠΏΡƒΡ‚ΡŒ лишСний и истязаний, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π·Π°ΠΊΠ°Π»ΠΈΠ» Π΅Π³ΠΎ и сдСлал Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΈΠΌ Π²ΠΎΠΈΠ½ΠΎΠΌ. Π­Ρ‚ΠΎΡ‚ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ стал ΠΏΡ€Π΅Π΄Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΌ Π³Ρ€Π°Π½Π΄ΠΈΠΎΠ·Π½ΠΎΠ³ΠΎ восстания Ρ€Π°Π±ΠΎΠ², вошСдшСго Π²Β ΠΈΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡŽ чСловСчСства.
Π—Π½Π°Π΅Ρ‚Π΅ Π»ΠΈ Π²Ρ‹, Ρ‡Ρ‚ΠΎ этот Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ являСтся ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΈΠ· Π›ΡƒΡ‡ΡˆΠΈΠ΅ Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΡ‹ ЛорСнс ОливьС ?

TOP 1:

Π‘Π²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚Π΅Π»ΡŒ обвинСния

Π‘Π²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚Π΅Π»ΡŒ обвинСния
ΠžΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅: Witness for the Prosecution
Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€: Sir Wilfrid Robarts
ΠΆΠ°Π½Ρ€: Π΄Ρ€Π°ΠΌΠ°, Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ², ΠΊΡ€ΠΈΠΌΠΈΠ½Π°Π»
ΠΏΡ€Π΅ΠΌΡŒΠ΅Ρ€Π°: 1957
Бэру Π£ΠΈΠ»Ρ„Ρ€ΠΈΠ΄Ρƒ Робэртсу, прСстарСлому Π°Π΄Π²ΠΎΠΊΠ°Ρ‚Ρƒ, Π±Π΅Ρ€Π΅ΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΠΏΠ΅ΠΊΠ°Π΅ΠΌΠΎΠΌΡƒ мСдсСстрой мисс Плимсолл, поступаСт ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π·Π°Ρ‰ΠΈΡ‰Π°Ρ‚ΡŒ интСрСсы Π›Π΅ΠΎΠ½Π°Ρ€Π΄Π° Π‘Ρ‚ΠΈΠ²Π΅Π½Π° Π’ΠΎΡƒΠ»Π°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌΡƒ инкриминируСтся убийство. Π’ нСвиновности ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠΏΠ΅Ρ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π΅Π³ΠΎ ΡƒΠ±Π΅ΠΆΠ΄Π°Π΅Ρ‚ ΠΈΡΠΊΡ€Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ чувств красивой ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Ρ‹ - ΠšΡ€ΠΈΡΡ‚ΠΈΠ½ Π’ΠΎΡƒΠ», Π² дСвичСствС Π₯Π΅Π»ΠΌ, ΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠΎΠΏΡ‹Ρ‚Π½Ρ‹ΠΉ ΡŽΡ€ΠΈΡΡ‚ бСрётся Π·Π° Π΄Π΅Π»ΠΎ.
Π—Π½Π°Π΅Ρ‚Π΅ Π»ΠΈ Π²Ρ‹, Ρ‡Ρ‚ΠΎ этот Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ являСтся ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΈΠ· Π›ΡƒΡ‡ΡˆΠΈΠ΅ Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΡ‹ Ruta Lee ?



Если Π²Π°ΠΌ нравится Π›ΡƒΡ‡ΡˆΠΈΠ΅ Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΡ‹ Charles Laughton, Ρ‚ΠΎ Π²Π°ΠΌ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ понравится Π›ΡƒΡ‡ΡˆΠΈΠ΅ Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΡ‹ Norma Varden, Π³Π΄Π΅ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ Π΅Π³ΠΎ Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΡ‹ ΡΠΎΠ²ΠΏΠ°Π΄Π°ΡŽΡ‚.